バイリンガルギョウザ
0
2
駅前にできた餃子店は1人ずつしか入れないらしい。聞くところによると、メニューは餃子のみ、注文の仕方で調理方法が変わるらしい。それ以上の情報は漏れてこない。
私は今、列に並んでいる。
順番が来て店に入ると、前の客がレジで会計をしていた。
カウンターに座って注文をする。
「ぎょうざ一人前」
焼く音が聞こえてきた。
焼き餃子が乗った皿が出てきた。予想通り。
味は驚くほど不味かった。水で流し込んで席を立ち、レジ前に行く。
入れ替わりに次の客が入ってきた。
「ジャオズ一人前」
中国語らしい。店員がレジを操作している間、カウンターの中の様子を伺う。どうも湯を沸かしているようだ。
店員が釣りを渡してきた。
「ぎょうざ、は日本語ですよね。日本では焼き餃子が一般的。ジャオズは中国語。中国では水餃子が一般的なんです」
なるほど。でも、二度と来ないからどうでもいい。宣伝する気も起きないな。
私は今、列に並んでいる。
順番が来て店に入ると、前の客がレジで会計をしていた。
カウンターに座って注文をする。
「ぎょうざ一人前」
焼く音が聞こえてきた。
焼き餃子が乗った皿が出てきた。予想通り。
味は驚くほど不味かった。水で流し込んで席を立ち、レジ前に行く。
入れ替わりに次の客が入ってきた。
「ジャオズ一人前」
中国語らしい。店員がレジを操作している間、カウンターの中の様子を伺う。どうも湯を沸かしているようだ。
店員が釣りを渡してきた。
「ぎょうざ、は日本語ですよね。日本では焼き餃子が一般的。ジャオズは中国語。中国では水餃子が一般的なんです」
なるほど。でも、二度と来ないからどうでもいい。宣伝する気も起きないな。
その他
公開:22/11/27 09:14
2021年3月に小説を初めて完成させました。いろいろなジャンルのショートショートを書いていきたいと思います。
コメントはありません
ログインするとコメントを投稿できます