4
6
息子が英語のテストで一点マイナスされている。
どうやらfamilyの綴りを間違えたようだ。
母が息子に教える。
「いい? familyはね、father and mother I love you(父と母、あなたを愛しているわ)の頭文字からできているの。F、A、M、I、L、Y」
すると息子が目を輝かせて、
「ほんとだ! それがこの単語の語源?」と聞いてきた。
語源……? どうだったかしら。ただの小ネタだった気もする。
そっと父を見ると、目を泳がせながら、
「語源、だな」と頷いた。
次の日、息子が一枚の紙を私たちに突き付けてきた。
『FAMIDY』
「どういう意味?」
「father and mother! I disappointed you!(父と母よ! 僕は失望した!)」
先生に語源じゃなくて、後付の小ネタだと教わったのか。
息子よ、SORRY!
どうやらfamilyの綴りを間違えたようだ。
母が息子に教える。
「いい? familyはね、father and mother I love you(父と母、あなたを愛しているわ)の頭文字からできているの。F、A、M、I、L、Y」
すると息子が目を輝かせて、
「ほんとだ! それがこの単語の語源?」と聞いてきた。
語源……? どうだったかしら。ただの小ネタだった気もする。
そっと父を見ると、目を泳がせながら、
「語源、だな」と頷いた。
次の日、息子が一枚の紙を私たちに突き付けてきた。
『FAMIDY』
「どういう意味?」
「father and mother! I disappointed you!(父と母よ! 僕は失望した!)」
先生に語源じゃなくて、後付の小ネタだと教わったのか。
息子よ、SORRY!
その他
公開:20/05/03 10:24
更新:20/05/04 05:13
更新:20/05/04 05:13
牧原加奈です。
よろしくお願いします。
https://twitter.com/makihara_kana
ログインするとコメントを投稿できます